China Review-Bombs Monster Hunter: World Over Racist Joke In Live-Action Movie

Image: Sony Pictures

Paul W.S. Anderson and Milla Jovovich launched their Monster Hunter movie in China this week, but instead of delighting fans of Capcom’s popular action-RPG franchise, all they did was piss a bunch of people off. As game industry analyst Daniel Ahmad reports (via Eurogamer), the writers decided to slip in a reference to a racist chant targeting Asians, which did not go unnoticed by Chinese audiences.

“What are my knees? What kind of knees are these? Chi-knees,” a soldier jokingly says at one point in the film. Critics say that this is a clear reference to “Chinese, Japanese, dirty knees,” which, according to Wikipedia, is a “racist playground chant in English-speaking countries used to mock children of Asian origin.”

Capcom Asia has issued a statement attempting to distance themselves from the movie, but that hasn’t stopped Chinese gamers from review-bombing the franchise’s latest installment, Monster Hunter: World, on Steam as a means of airing their grievances about the live-action film. It also doesn’t help that Capcom already pledged their support for the movie by putting Milla Jovovich’s Artemis as a playable character in the game (she even provided voice work).

Monster Hunter is now being pulled from theaters in China, but contrary to earlier rumors about a revised cut, Variety is reporting that the movie may be banned entirely and not return to Chinese cinemas at all.

“[…] on Saturday morning local time, new leaked directives that Variety has not yet directly confirmed said that distribution of the DCP copies for the new version has also been suspended — indicating that the release of even a censored version is effectively halted,” the website reported.

Recent News